Рассказ из глаголов

Рассказ из глаголов

В середине курса мы проведем получасовые личные консультации по вашим текстам, а также всегда будем на связи в чате. Происхождение фразовых глаголов можно отследить до самых ранних древнеанглийских письменных источников. Популярные конкурсы.




Число комбинаций глаголов с наречиями и предлогами накапливалось веками. Их значения порой менялись до неузнаваемости. Чтобы проиллюстрировать развитие значений, рассмотрим ниже нюансы, которые наречие «out» приобрело за несколько столетий. В 9 веке оно имело лишь буквальное значение — «движение наружу», например, walk out выйти и ride out выехать.

Глагол. Курс одного рассказа

Около 14 века добавилось значение «исторгнуть звук», например, cry out выкрикнуть и call out призвать, воззвать. В 15 веке появилось значение «прекратить существование» — die out вымереть и burn out выгореть, сгореть.

К 16 веку появилось значение «распределить поровну», например, pass out раздать и parcel out разослать. А к 19 веку добавилось значение «освободить от содержимого», например, clean out вычистить и rinse out вымыть.

Кроме того, в современном разговорном английском глагол pass out означает «отключиться, потерять сознание». Как вы могли заметить, большинство глаголов в приведенном примере переводятся русским глаголом с приставкой — в данном случае, это приставки «вы-» и «раз-», которые, как и «out», имеют основное значение движения наружу. Как в русском языке приставка служит мощным инструментом образования различных глаголов от одного корня ходить, вы ходить, при ходить, с ходить, у ходить и т.

Значения некоторых фразовых глаголов интуитивно понятны, так как легко выводятся из составляющих его элементов: come back —возвращаться, go away — уходить, stand up — вставать и так далее.

Другие же носят идиоматический характер , и их значения нужно просто запоминать отдельно, например: take after — брать пример, походить на кого-либо. В сочетании с различными элементами основной глагол может приобретать самые разные значения, на первый взгляд, мало связанные друг с другом по смыслу. Фразовые глаголы можно встретить в английском тексте любого стиля и жанра, но все же основная сфера их употребления — это разговорная речь.

В официально-деловом и научном стиле чаще принято использовать глаголы французского, латинского или греческого происхождения. Это не строгое правило, но устойчивая тенденция, и она имеет долгую историю. Фразовые глаголы возникли в английском языке естественным образом, однако, произошло событие, которые заставило язык развиваться двумя параллельными путями.

Этим событием было Нормандское завоевание Англии, произошедшее в году. После того, как Вильгельм Завоеватель вторгся в страну и захватил власть, в высших слоях общества стал преобладать французский язык, а английский был вытеснен и стал языком простонародья. Такая ситуация сохранялась в течение полутора веков, пока в году Англия не освободилась от французского господства.

За это время французский стал языком образованных людей, и именно из него литераторы заимствовали новые слова, чтобы восполнить обедневшую лексику английского. Кроме того, многие ученые владели латынью и древнегреческим, поэтому они обратились к этим языкам, черпая из них термины для новых областей знаний. Английский язык стал изобиловать иностранными словами , которые, наравне с исконными, выражали нюансы одного и того же понятия. Например, значение слова foretell предсказать можно выразить латинским словом predict или греческим prophesy.

Как результат — в то время как исконные фразовые глаголы естественным образом развивались в народной речи, заимствованные слова расширяли научную и литературную лексику. Английский язык и сегодня продолжает развиваться этими двумя параллельными путями. Поэтому сотни английских фразовых глаголов имеют французские, латинские или греческие синонимы, которые обладают схожим значением, но более «научным» звучанием. Вот лишь некоторые из этих синонимов:.

Большинство фразовых глаголов неразделяемы, то есть предлог или наречие следуют непосредственно за основной частью.

Глагол ЧИТАТЬ с приставками -- Какая разница?

Можно сказать:. Однако, есть немало глаголов, которые разделять можно. Фразы "He took off his coat" «Он снял свое пальто» и "He took his coat off " одинаково верны.

Чтобы разобраться, какие глаголы разделять можно, а какие нет, необходимо вспомнить две классификации.

Все про глагол. Вид, залог, спряжение, наклонение, время, возвратность, переходность, разбор

Во-первых, как мы говорили в начале статьи, фразовые глаголы образуют три подкатегории: предложные глаголы, фразовые глаголы и предложно-фразовые. Во-вторых, любой глагол может быть переходным иметь прямое дополнение или непереходным не иметь дополнения.

Глаголы НСВ и СВ: одновременность и последовательность. Часть 1.

За предлогом всегда следует объект существительное или местоимение , поэтому все предложные глаголы имеют прямое дополнение. He is looking for his glasses. Предложные глаголы не могут быть разделены, то есть мы не можем поставить дополнение между его частями.

Нельзя сказать "He is looking his glasses for ". Короткие наречия не всегда легко отличить от предлогов. Скажем, в предложении "You can count on them" «Вы можете на них рассчитывать» , on — это предлог, а в предложении "You can go on " «Вы можете продолжать» — это наречие.

Все секреты фразовых глаголов в английском

Грамматическое различие в том, что наречию не всегда требуется дополнение. Таким образом, фразовые глаголы могут быть и переходными, и непереходными.

They failed many times, but never gave up. We had to put off the meeting. Непереходные фразовые глаголы по определению неразделяемы, так как вовсе не имеют дополнения. Многие переходные глаголы являются разделяемыми. Если глагол разделяемый, то дополнение может стоять либо после него, либо между его частями:. В отношении разделяемых глаголов существует еще одно правило: если дополнение выражено развернутым оборотом, оно ставится после глагола.

Если дополнение выражено местоимением , оно помещается между двух его частей. Так как эти глаголы заканчиваются предлогом, за ними всегда следует прямое дополнение. Как и предложные глаголы, они являются неразделяемыми. Как видите, в английском языке очень много фразовых глаголов, и тема эта не из легких.

Как улучшить текст с помощью активных глаголов

Эффективнее вести отдельный список таких глаголов с синонимами: так вам будет легче их запомнить. Фразовые глаголы: WORK и его бригада. Шепчутся… Прислушалась — завезли, расфасовывают, будут давать! Отпросилась, вернулась, продолжила трудиться. Спохватилась, выбежала. Влетела: занимала — отошла! Не пускают. Пристыдила, объяснила, добилась — обхамили. Стоять — не пообедаешь. Кричат: не выбивать! Рыдать хочется. Плюхнулась, отдышалась. Говорит, задержится. Зашиваются, авралят — врет!

Забежала, обула, одела, потащила. Ласкается, обнимает, подлизывается… Выясняется: полез, опрокинул, разбил! Орет, обзывается. Говорить не умеет — выражаться научился! Придется отучать.

Раздела, умыла, вскипятила, отшлепала, остудила, накормила, прополоскала, отняла, выключила, наказала, почистила, рассказала, протерла, переодела, подмела, спела, уложила… Присела. Узнала — ушел, не задерживался! Сдернула, швырнула, легла. Начала обзванивать. Не был… не заходил… не появлялся… не приводили… не привозили. Явился… Ухмыляется!

Размахнулась… Не успела — упал. Подтащила, стянула, взвалила.