Плутовка к дереву на цыпочках подходит, Ворона и лисица — басня Крылова — читать текст
Тут появляется лисица и услышав запах сыра тут же приближается к вороне. Вещуньина - принадлежащая вещунье. Лев и волк. И способ стопроцентный, который не подводит Она определила и применила лесть: «Прекрасная, Ворона, Вы чудное созданье.
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись!
Что, ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, — Ведь ты б у нас была царь-птица! Крылов И. Ворона и лисица. Сочинения: в 2-х т. Что волки жадны, всякий знает; Волк, евши, никогда Костей не разбирает, За то на одного из них пришла беда: Он костью чуть не подавился. Не может Волк ни охнуть, ни вздохнуть; Пришло хоть ноги протянуть! По счастью, близко тут Журавль случился. Вот кой-как знаками стал Волк его манить И просит горю пособить.
Журавль свой нос по шею Засунул к Волку в пасть и с трудностью большею Кость вытащил и стал за труд просить. Ах ты, неблагодарный! А это ничего, что свой ты долгий нос И с глупой головой из горла цел унес!
Поди ж, приятель, убирайся, Да берегись: вперёд ты мне не попадайся». Волк и ягненок. Достали нот, баса, альта, две скрипки И сели на лужок под липки, — Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет. Как музыке идти?
Ведь вы не так сидите. Ты с басом, Мишенька, садись против альта, Я, прима, сяду против вторы; Тогда пойдет уж музыка не та: У нас запляшут лес и горы! Послушались Осла: уселись чинно в ряд; А все-таки Квартет нейдёт на лад. Вот пуще прежнего пошли у них разборы И споры, Кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье. Увидя то, на мысли Волку вспало, Что Лев, конечно, не силен, Коль так смирен: И лапу протянул к ягненку также он. Ан вышло с Волком худо: Он сам ко Льву попал на блюдо.
Лев растерзал его, примолвя так: «Дружок, Напрасно, смотря на собачку, Ты вздумал, что тебе я также дам потачку: Она еще глупа, а ты уж не щенок! Лев и волк. Какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, — Ведь ты б у нас была царь-птица! Ребята, лисичка в басне льстивая и очень хитрая, но совсем не плохая, простой её также не назовешь. Сообразительности и находчивости ей не занимать.
А вот ворона наоборот была немного глупа, что поверила в уговоры лисы и каркнула во всё свое горло, ведь петь то на самом деле не умела и ангельским голоском похвастаться не могла, но как же ей приятно было слушать хвальбу лисы.
Упустила свой кусочек сыру, а лиса и была такова. Интересно, а на чьей стороне находитесь вы? Основное противоречие в басне Ворона и лисица заложено в нестыковке текста и морали. Мораль утверждает, что льстить — это плохо, но лиса, которая себя именно так и ведет — оказывается победительницей!
Текст басни демонстрирует как игриво и остроумно ведет себя лиса, а далеко не осуждает её поведение.