Стихотворение над небом голубым, Город золотой

Стихотворение над небом голубым

Помрёшь узнавши. Лучше этой песни я в жизни не слышал и не пел ничего», — сказал Гребенщиков. Radio Silence Radio London. Сказка о царе Салтане. Пишет он о херувимах, о разных пророках и сам понимает, о чем пишет.




В году песню использовали в спектакле «Сид» ленинградского театра-студии «Радуга», где БГ ее и услышал. Над небом голубым Есть город золотой С прозрачными воротами И с яркою стеной. А в городе том сад Все травы да цветы Гуляют там животные Невиданной красы. Одно как рыжий огнегривый лев Другое вол преисполненный очей Третье золотой орел небесный Чей так светел взор незабываемый. А в небе голубом Горит одна звезда Она твоя о Ангел мой Она всегда твоя.

Кто любит тот любим Кто светел тот и свят Пускай ведет звезда тебя Дорогой в дивный сад. Тебя там встретит огнегривый лев И синий вол преисполненный очей С ними золотой орел небесный Чей так светел взор незабываемый. Гребенщиков изменил в тексте две буквы и смысл на прямо противоположный. Вместо волохонского «над небом голубым» спел «под небом голубым».

В кругах людей, знавших Анри Волохонского, бытует красивая легенда о том, что стихотворение «Рай» так изначально назывался текст было написано в мансарде художника Бориса Аксельрода.

В этот период Аксельрод получил заказ на панно «Райский сад на земле», и по всей квартире были развешаны и разложены эскизы зверей «невиданной красы», а смальта, изображавшая голубое небо, лежала в подвале. Одним из помощников художника был Анри Волохонский. Первым, кто спел «Город золотой», стал Алексей Хвостенко, позже композицию услышала Елена Камбурова и, сильно переработав, тоже взяла песню на вооружение в ее версии «голубое небо» превратилось в «голубую твердь».

Под небом голубым: автор текста песни — Анри Волохонский

И только в году на одном из концертов зрители услышали «Город» в исполнении Гребенщикова. В варианте БГ есть одно существенное изменение, более важное для смысла, чем вариации Камбуровой.

Гребенщиков исправил предлог, — и вот уже рай перемещается под голубое небо.

Как стихи становятся песней: «Город золотой» Бориса Гребенщикова

Изначально это было ошибкой, но со временем редакция закрепилась и обрела свою трактовку:. Принципиальная богословская разница, о которой мы тогда, в Париже, заспорили в четвертом часу ночи.

Мы сравнивали наши версии. По-моему, он оценил мою точку зрения». Некоторые исследователи также считают, что, изменив предлог, Гребенщиков вольно или невольно последовал за Пушкиным, у которого есть стихотворение, начинающееся со слов «Под небом голубым страны своей родной». Известность «Город золотой» приобрел после «Ассы» Сергея Соловьева. Песня стала символом группы «Аквариум», а вот про ее авторов как-то позабыли. Но Анри Волохонский никогда не предъявлял БГ претензий по этому поводу, а в одном из интервью признался, что благодарен музыканту за то, что тот сделал песню столь известной, в то время как его имя в стране было под запретом.

Вот такое диссидентское братство. Да и в конце концов, какая разница, кто написал слова и музыку, главное, что «Город золотой» не канул в безвестность из-за репрессий по отношению к автору текста. Крылатое солнце стоит на скале море во мраке, а небо — во мгле Блестит перед ними взлетая Вершина Хермона златая Вершина Хермона сверкает как бык Бока глыбы каменные горбы Его голова как корона Златая вершина Хермона Исчезает Иштар на зари корабле Киннерет в тумане и Хула во мгле Стоит словно стража долины Хермона златая вершина Голубая вершина Васанской горы Над нею зари пролетают орлы Идут небеса надо льдами Над хладного неба стадами Двуглавое солнце стоит на скале Хермон над Ливаном как каменный лев Стекает с камней каравана Златая река Иордана И серны трубят в голубые рога И златокрылатая неба рука На струнах высокого трона Высоко взлетает с Хермона Хермон коронован орлиной главой Иордан коронован львиной главой Васан словно вол очарован Главою быка коронован Крылатый Хермон — перед ним Херувим В изумленьи великом летает пред ним В сиянии дня многозвездный Над ним оперенною бездной.

Алексею Хвостенко. Пою на флейте галилейской лютни Про озеро похожее на скрипку И в струнах голос друга или рыбы Да озеро похожее на птицу О, озеро похожее на цитру Над небесами где летает небо Там голубая рыба или птица На берегах мой друг доныне не был Поет ли ветер — зто Галилея Ты помнишь друга — зто Галилея Привет поющей рыбы — Галилея На дудке филистимских фортепьяно На бубне голубого барабана Пою в огне органа Ханаана Под пьяный гонг баяна Иордана Молчи — то аллилуйя Галилеи Ты слышишь — Галилеи аллилуйя О лилии белее — Галилея О пламени алее аллилуйя О небо — галилейская кифара О колокол воды как пламень звонкий Поет мне рыба голубого дара Да арфа птицы вторит в перьях тонких О лилии белее — Галилея Любви моей алее аллилуйя.

Над небом голубым Есть город золотой С прозрачными воротами И яркою стеной А в городе том сад Все травы да цветы Гуляют там животные Невиданной красы Одно как рыжий огнегривый лев Другое — вол, исполненный очей Третье — золотой орел небесный Чей так светел взор незабываемый А в небе голубом Горит одна звезда Она твоя о Ангел мой Она всегда твоя Кто любит тот любим Кто светел тот и свят Пускай ведет звезда твоя Дорогой в дивный сад Тебя там встретят огнегривый лев И синий вол исполненный очей С ними золотой орел небесный Чей так светел взор незабываемый.

Пускай невинной нашей касте Велят в извилистых дымах Теней потусторонней страсти Пахать на кожаных крылах. Но не упырь и не випере Лохматой, голой, ломовой — Лемуру-пери прелесть-лори Просвищет маки-домовой. Елена, глупая мечта Сестре тончайшего лемура Свистеть под вечер: не чета Эфир поветрию Амура. Вот нам бы с долгими пятами На ветке дерева сидеть И в ночь огромными горящими глазами И круглыми глядеть, глядеть, глядеть Глядеть бы нам глядеть, И падать и скакать, И вскакивать, И, завия хвост о вершину, Листы творения о неге не листать, Не веря, в сущности, в их книгу и причину.

Не в листьях, право, лесть Укоры — не в корнях Нам кружево не сплесть Танцуя на орехах: Лемур на мышке грезою о пнях Не смеет звать звезду к созвездию в прорехах. Но так ли это? Если созерцая В зеленом небе тонкую фигурку Зачем лемуру издали мерцая Елена, о Лемур-сестричка, милый долгопят, Красавица, — хоть научи, Елена, Укоротить строку, когда трепещет вспять В колоде пень, предчувствуя полено. А там — Арап, курчавый аль-хаттим, Пускай вертится сколько захотим.

Когда Саладин с войском покидал Каир Народ взошел прощаться с площадей И лица обращенные к вождю Застыли в ожидании Усеяв минареты и столпы, Как суфий вдруг сквозь грязный шелк толпы Пред голубой металл воинственных одежд Возник — и крикнул весь в тоске своей глубокой: — Наслаждайся взором волоокой Нежд Наутро не увидишь волоокой.

Тогда еще не дрогнул алый Лузиньянов стан И тамплиеры пьяные от жажды держали строй Иль правя вероломного Рейнальда головой Ходили морем грабить двери Джидды И караваны что везли зеленый камень с медных копей И с огненной главой и медным сердцем льва Король не гнал за строем строй стрелков из-под скрещенных копий А голос тот звучал в мечте его надежд: — Наслаждайся взором волоокой Нежд.

Наслаждайся взором волоокой Нежд. Счастья — и лишь высокую грусть Побежденному повелителю Иерусалима Тогда еще приносили масличные ветви на что-то надеясь Но и Саладин никогда вновь не увидел утро Каира Ибо «жемчужины лик скрыл темный локон» И рек он ступая на мост острейший края отточенной меди: — Наутро не увидишь волоокой.

Но слышу лишь мертвого суфия голос гортанный и странно высокий: — Наслаждайся взором волоокой Нежд.

Михаил Генделев - НАД НЕБОМ ГОЛУБЫМ: Анри Волохонский

На сайте опубликовано мемуарное эссе В. Тарасова «Ступенчатый Свет» , посвященное А. Волохонскому, М. Генделеву, альманахам «Саламандра», творчеству автора и многому другому. Н а Ближнем Востоке у нас так принято: по специальности работают только дилетанты. Боевик — главой правительства, дантист возглавляет делегацию палестинцев, зэк — главным редактором, репатриант молочно-восковой спелости — лидером политического движения.

В принципе я шекели видел. Очень красивая печать, такие они — разноцветные. Крайне редки. Наверное, раритеты они потому, что их печатают за границей, кажется, в Голландии…. Сюда, по крайней мере — ко мне, они за отдаленностью не поступают. Достать у моих знакомых подлинник практически невозможно. В первой изданной книге Генделева «Въезд в Иерусалим» Стихи обнаружились опечатки. Причем название поэмы «Баллада о разбитом бокале» существовало в трех напечатанных версиях: «Баллада о разбитом бакале» «Баллада о разбитом стокане» и то же, но « Генделева принадлежат наследникам.

Права на остальные материалы сайта принадлежат авторам текстов и Фонду памяти М. Перепечатка материалов только по согласованию с редакцией и при условии обязательной ссылки на сайт gendelev. Михаил Генделев.

Об Анне Лифее. А ты знаешь ли Анну Ливею?

Под Небом Голубым, Есть Город Золотой, с Прозрачными Воротами и с Яркою Звездой. Аквариум, Полная

Разумеется, все мы знаем её. Анну Ливиё. Всё мне скажи. Ныне ж скажи мне ж. Помрёшь узнавши. Когда знаешь, престарелый бабей облезак под чуку к ей, чтоб сама знаешь что. Да, знаю. Давай дальше. Тихо стирайся. И не обстирайся. Засучи узды и расслабь недоуздки. Да не бодайся же, корова — аа, стоп, пони, — по ли! И что бы там ни было, они триниро удоблю на пару трое во Фьендешевом садике. А он кошмарная старая репа. Глянь на рубашонку. Дрянь рубашечка. Чёрная вода не течёт никуда.

Мокнет и мякнет с того самого часа на прошлой недельве. Сколько раз я уж её отмывала? Да я наизусть знаю все местечки, где б ему на сале соскользнуть.

Чёртов бебес! Только три руки в кулаки, лишь бы ему своё плотичное плутение людям показать. Поколоти-ка его по колодичам колодкою да чтоб почище. У меня все пяхты опухли оттираючи эти плесовские пятна. В трубах слизь и грешная гангрена — всё на ней! Чего это он там, говорят, турбоял за хирвиярви в то крысьивое воскрысенье?

Между лепой и нетой. Долго ли? Это и по новостятиям передавали, что он там вытворял: мужа с мужалом, кедручей вяжет хамфричей, елисей отгоняет, притирает и прочее. Но тутока будет тутова. Уж я-то его знаю. Куда течёт тенза, туда же и тензуй. Никто, говорит, а на то — некто. Как ты прильёшься, так тебе и отольётся. Ох редовая ты, старая, репная! Лишь бы с пистовой чтоб разнежениться, только с пидмою разок тряхнуться. С лев-бережка слева бурчит, с правой сторонки по праву урчит.

Право, епископ! Как он голову держал, как важене подважал. Подмокших дев к аллиа он у глубокалиа со своим величавым гирбом, словно куния на пачкуния.

Да не девка ли он сам-то? Большой валдас Майну мямлит, а рыкун-то у него рочевский. На пробку затычка. Икать-заикаться, что в петле болтаться. Спроси хоть у легавого ликтора, хоть у липового лектора, хоть у нековского неккара, хоть у мальчика с палочкой.

Как еучо ивье мохно поиминновать? Гуко Капут Птичий Лох? Да где он на свет являлся и вообще откудова взялся? Из Урготландии? Из Свирстогряда на Катекате?

Deai - Город Золотой (\

С Гонгреки, с Конецсарьи? Кто там ёбилир ей наковаленком ювиляр? С ведром или там с бедром, не так ли? А с главным, с тем, у Аддама с Ебой, она не расходилась?

ВЗГЛЯД / Автор стихотворения «Над небом голубым…» скончался в Германии :: Новости дня

Ишь какая! Ты мне уткою, я тебе селезнем. Будет тебе гусева кара с перьями, прямо от гузага. Полной мерой. На грани времян страхи и стрёхи чтоб хиппи крысь-мысь. Моза в мышь-озеро. Она может стряхнуть все свои строчки с любовью до точки. А если им не перережениниться, так не к чему былбыло бы и разводиться!

Саранья то, уксус сё. Бон-бембос-бембоя, а колено кривое. Кому там нужно было, чтобы он помогал у аиста с пеликаном на пару с бесовецкими и безодельниками. Слыхала я, будто наковырял он презренной маттоллы с майном, когда хитил хату у макарихи, этакий марзос! Топос: Литературно-философский журнал. Суфий — мусульманский мистик.

Город золотой. История и смысл песни

Среди них всегда было много поэтов. По большей части народ нищий.

Стихотворение «Город золотой Так о чём же эта песня?», поэт Таран Геннадий

История с Суфием и его стихи известны из хроник. Ги де Лузиньян, Рейнальд, Раймонд — король и два графа. При Хеттских Рогах Саладин уничтожил королевское войско и вскоре взял Иерусалим. Форт Раймонда — Тивериада. Азраил — ангел смерти у арабов-магометан. Ассассины — шиитская секта, члены которой убивали своих врагов, действуя в одиночку. Много курили гашиш, откуда их название.

Также по теме: А. О новой книге А. Стопам твоих кукол М. Послание Анри на случай падения ангела в озеро Кинерет. Новости 4. Цитаты Н а Ближнем Востоке у нас так принято: по специальности работают только дилетанты. Заметили опечатку?