Мертвые души 3 глава краткое содержание

Мертвые души 3 глава краткое содержание

Цитаты в Викицитатнике. И по пути заезжает в трактир, где встречает нового знакомого Ноздрёва. Альбом года с рисунками Боклевского был факсимильно репродуцирован в Германии берлинским издательством « Рюттен унд Лонинг » И, конечно, — главный мерзавец. Щербака два тома поэмы.




Чичиков попадает в находящееся поблизости имение помещицы Настасьи Петровны Коробочки. Комната, в которую проводят Чичикова, «обвешана старыми полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев, за всяким зеркалом заложены были или письмо или старая колода карт, или чулок». Стенные часы громко шипят, на стенах между птицами висит портрет Кутузова. Входит хозяйка: «Одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов Но не сгорит платье и не изотрется само собою; бережлива старушка, и салопу суждено долго пролежать в распоротом виде, а потом достаться по духовному завещанию племяннице внучатной сестры вместе со всяким другим хламом».

Коробочка оставляет Чичикова ночевать, а утром гость переходит к деловым переговорам о покупке мертвых душ. В ответ Коробочка предлагает Чичикову купить у нее пеньку или мед, не может понять, зачем ему мертвые души «Ну, баба, кажется, крепколобая», «дубинноголовая» , боится продешевить. Уговаривая ее, Чичиков теряет терпение, сравнивает Коробочку с собакой на сене. Произведение входит во « Всемирную библиотеку » список наиболее значимых произведений мировой литературы «Норвежского книжного клуба».

Сюжет поэмы был подсказан Гоголю А. Пушкиным предположительно в сентябре года. Сведения об этом восходят к «Авторской исповеди», написанной в году и опубликованной посмертно в году, и подтверждаются надёжными, хотя и косвенными, свидетельствами.

Известно, что Гоголь взял у него мысль «Ревизора» и «Мёртвых душ», но менее известно, что Пушкин не совсем охотно уступил ему своё достояние. Идею «Мёртвых душ» подал А. Пушкин, сам узнавший её во время своей кишинёвской ссылки. Пушкину якобы рассказали, о чём свидетельствовал полковник Липранди [4] , что в городе Бендеры , с момента присоединения к России, кроме военных никто не умирает.

Дело в том, что в начале XIX века в Бессарабию бежало достаточно много крестьян из центральных губерний Российской империи. Полиция обязана была выявлять беглецов, но часто безуспешно — они принимали имена умерших. В результате в Бендерах в течение нескольких лет не было зарегистрировано ни одной смерти. Началось официальное расследование, выявившее, что имена умерших отдавались беглым крестьянам, не имевшим документов.

Много лет спустя похожую историю Пушкин, творчески преобразовав, рассказал Гоголю. Документированная история создания произведения начинается 7 октября года. В письме Пушкину, датированном этим днём, Гоголь впервые упоминает «Мёртвые души» [5] :.

Первые главы Гоголь читал Пушкину перед своим отъездом за границу. Работа продолжилась осенью года в Швейцарии , затем в Париже и позднее — в Италии. К этому времени у автора сложилось отношение к своему произведению как к «священному завещанию поэта» и литературному подвигу, имеющему одновременно значение патриотического, долженствующему открыть судьбы России и мира. В Баден-Бадене в августе года Гоголь читал незаконченную поэму в присутствии фрейлины императорского двора Александры Смирновой урождённой Россет и сына Николая Карамзина Андрея Карамзина; в октябре года читал часть рукописи Александру Тургеневу.

Работа над первым томом проходила в Риме в конце года — начале года, летом года — в Кастелламмаре , на даче Репниных-Волконских. По возвращении в Россию Гоголь читал главы из «Мёртвых душ» в доме Аксаковых в Москве в сентябре года, затем в Санкт-Петербурге у Василия Жуковского , Николая Прокоповича и других близких знакомых. Окончательной отделкой первого тома писатель занимался в Риме с конца сентября года по август года.

Вернувшись в Россию, Гоголь читал главы поэмы в доме Аксаковых и готовил рукопись к изданию. На заседании Московского цензурного комитета 12 декабря года выяснились препятствия к публикации рукописи, переданной на рассмотрение цензору Ивану Снегирёву , который, по всей вероятности, ознакомил автора с могущими возникнуть осложнениями. Опасаясь цензурного запрета, в январе года Гоголь через Белинского переправил рукопись в Санкт-Петербург и просил друзей А.

Ещё до получения цензурного экземпляра рукопись начали набирать в типографии Московского университета. Гоголь сам взялся оформить обложку романа, написал мелкими буквами «Похождения Чичикова, или» и крупными — «Мёртвые души». В мае года книга вышла под названием «Похождения Чичикова, или Мёртвые души, поэма Н.

Гоголь, подобно Данте Алигьери , предполагал сделать поэму трёхтомной и писал второй том, где выводились положительные образы и делалась попытка изобразить нравственное перерождение Чичикова. Работу над вторым томом Гоголь начал предположительно в году. Работа над ним продолжалась в Германии , Франции и, главным образом, в Италии. При работе над вторым томом значение произведения в представлении писателя вырастало за границы собственно литературных текстов, что делало замысел практически нереализуемым.

Существует несколько версий о судьбе второго тома [6] :. Черновые рукописи четырёх глав второго тома в неполном виде были обнаружены при вскрытии бумаг писателя, опечатанных после его смерти. Вскрытие произвели 28 апреля года С. Шевырёв , граф А. Толстой и московский гражданский губернатор Иван Капнист сын поэта и драматурга В.

Перебеливанием рукописей занимался Шевырёв, который также хлопотал об их издании. Списки второго тома распространились ещё до его издания. Впервые сохранившиеся главы второго тома «Мёртвых душ» были изданы в составе Полного собрания сочинений Гоголя летом года.

Печатаемая ныне вместе с первыми четырьмя главами второго тома одна из последних глав принадлежит к более ранней, чем остальные главы, редакции. Летом года украинский телеканал « Интер » сообщил, что в США найдены рукописные страницы второго тома «Мёртвых душ». Владелец Тимур Абдуллаев сообщил, что направил рукопись на оценку экспертам в лабораторию консервации и реставрации документов Архива РАН , а также специалистам аукциона « Кристис », которые сделали осторожные выводы об аутентичности находки [7].

Мертвые души 3 глава краткое содержание

Книга рассказывает о похождениях Павла Ивановича Чичикова , главного героя поэмы, бывшего коллежского советника , выдающего себя за помещика. Он приезжает в некий губернский « город NN » и пытается войти в доверие ко всем сколько-либо важным обитателям города, что ему успешно удаётся.

Герой становится крайне желанным гостем на балах и обедах. Горожане не догадываются об истинных целях Чичикова. Его цель заключается в скупке или безвозмездном приобретении умерших крестьян, которые по ревизским сказкам ещё числились как живые у местных помещиков, и последующем оформлении их на своё имя как живых с тем, чтобы впоследствии, предложив их в качестве залога в Опекунский Совет, взять большой денежный кредит ссуду.

О характере, прошлой жизни Чичикова и о его дальнейших намерениях насчёт «мёртвых душ» рассказывается в последней, одиннадцатой главе. Чичиков любыми способами пытается разбогатеть, добиться высокого социального статуса. В прошлом он служил в таможне , за взятки позволял контрабандистам беспрепятственно переправлять товары через границу, однако поссорился с сообщником, и тот написал на него донос, после чего афера раскрылась, и оба оказались под следствием.

Сообщник попал в тюрьму, а Чичиков, применив все извороты своего ума, все бывшие связи и дав взятки, обработал дело таким образом, что и отставлен был не с таким бесчестьем, как товарищ, уклонился от уголовного суда и даже сумел утаить часть денег [8]. Чичиков только улыбался, слегка подлётывая на своей кожаной подушке, ибо любил быструю езду. И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «чёрт побери всё!

Главы этого тома являются рабочими, или черновыми версиями, и некоторые герои проходят в нём с разными именами-фамилиями и возрастом.

Мертвые души 3 глава краткое содержание

Согласно легенде, Н. Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ», так как посчитал это недостойным произведением. Уехав из города, Чичиков попадает к помещику Тентетникову Бертенникову. Он пытается помочь Тентетникову снискать расположение генерала Бетрищева, чтобы тот разрешил ему жениться на своей дочери Улинке, в которую Тентетников влюблён. Для этого Чичиков соглашается навестить многих родственников и знакомых Бетрищева, начиная с полковника Кошкарева. Отсюда Чичиков снова начинает переходить от поместья к поместью, встречая на всём пути чудаковатых и нелепых персонажей.

В конце концов он покупает имение у разорившегося помещика Хлобуева, но его арестовывают, когда он пытается подделать завещание богатой тёти Хлобуева.

В камере его навещает откупщик Муразов, благодаря которому Чичикова отпускают, но он оказывается вынужден бежать, дав Муразову слово, что исправится. Произведение заканчивается на полуслове, когда князь-губернатор, устроивший арест Чичикова, произносит патриотическую речь, в которой призывает бороться с коррупцией. Третий том «Мёртвых душ» не был написан вообще, но были сведения, что в нём два героя из второго тома Тентетников и Улинька ссылаются в Сибирь Гоголь собирал материалы о Сибири и Сибирском крае , где и должно происходить действие; туда же попадает и Чичиков [9].

Вероятно, в этом томе предыдущие персонажи или их аналоги, пройдя «чистилище» второго тома, должны были предстать перед читателем некими идеалами для подражания. Например, Плюшкин из скаредного и мнительного маразматика первого тома должен был превратиться в благодетельного странника, помогающего неимущим и своим ходом попавшего к месту событий.

У автора был задуман монолог от лица этого героя. О других персонажах и подробностях действия третьего тома сегодня неизвестно. Известна также реконструкция второго и третьего тома, написанная Юрием Авакяном. Родятся ли уже такие характеры, или потом образуются, как порождение печальных обстоятельств, сурово обстанавливающих человека? Какими слезами, какой любовью заплатил бы ему благодарный русской человек.

Но веки проходят за веками, полмиллиона сидней, увальней и байбаков дремлет беспробудно, и редко рождается на Руси муж, умеющий произносить это всемогущее слово». Многих резвостей он не удерживал, видя в них начало развитья свойств душевных и говоря, что они ему нужны, как сыпи врачу,— затем, чтобы узнать достоверно, что именно заключено внутри человека.

Мертвые души. 3 глава. Краткое содержание

Учителей у него не было много: большую часть наук читал он сам. Без педантских терминов, напыщенных воззрений и взглядов умел он передать самую душу науки, так что и малолетнему было видно, на что она ему нужна… Но нужно же, чтобы в то самое время, когда он Тентетников переведён был в этот курс избранных, … необыкновенный наставник скоропостижно умер… Всё переменилось в училище.

На место Александра Петровича поступил какой-то Фёдор Иванович…». Начал он заводить между ними какие-то внешние порядки, требовал, чтобы молодой народ пребывал в какой-то безмолвной тишине, чтобы ни в каком случае иначе все не ходили, как попарно. Начал даже сам аршином размерять расстоянье от пары до пары.

За столом, для лучшего вида, рассадил всех по росту…». Завелись шалости потаённые. Всё было в струнку днём и шло попарно, а по ночам развелись кутежи… Потерялось уважение к начальству и власти: стали насмехаться и над наставниками и над преподавателями». Разврат завёлся уже вовсе не детский… ночные оргии товарищей, которые обзавелись какой-то дамой [любовницей — одной на восемь человек в ранней редакции ] перед самыми окнами директорской квартиры….

С науками тоже случилось что-то странное. Выписаны были новые преподаватели, с новыми взглядами и точками воззрений…». Видна была и логическая связь, и следованье за новыми открытиями, но увы!

Мертвые души 3 глава краткое содержание

Мертвечиной стало всё это казаться в глазах уж начавших понимать слушателей… Он Тентетников слушал горячившихся на кафедре профессоров, а вспоминал прежнего наставника, который, не горячась, умел говорить понятно. Он слушал и химию, и философию прав, и профессорские углубления во все тонкости политических наук, и всеобщую историю человечества в таком огромном виде, что профессор в три года успел только прочесть введение да развитие общин каких-то немецких городов; но всё это оставалось в голове его какими-то безобразным клочками.

Благодаря природному уму он чувствовал только, что не так должно преподаваться… Честолюбье было возбуждено в нём сильно, а деятельности и поприща ему не было. Лучше б было и не возбуждать его!.. Казалось, как бы вместе с нею влетел солнечный луч в комнату, озаривши вдруг потолок, карниз и тёмные углы её… Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках. Прямая и лёгкая, как стрелка, она как бы возвышалась над всеми своим ростом.

Но это было обольщение. Она было вовсе не высокого роста. Происходило это от необыкновенной стройности и гармонического соотношения между собой всех частей тела, от головы до пальчиков…». Именьице порядочное. Поглядишь — и мужикам хорошо, и им недурно. А как просветятся там у ресторанов да по театрам — всё пойдёт к чёрту. Жил бы себе, кулебяка, в деревне… Ну как этакому человеку ехать в Петербург или в Москву?

С этаким хлебосольством он там в три года проживётся в пух! Будет готов, почтеннейший, не успеет стриженая девка косы заплесть, как он поспеет…»«. Зачем из пустяков держали? Кучер стоял, пролётки наготове и лошадей не откладывал: о корме пошла бы письменная просьба, и резолюция — выдать овёс лошадям — вышла бы только на другой день». Так хорошо и верно видел он многие вещи, так метко и ловко очерчивал в немногих словах соседей помещиков, так видел ясно недостатки и ошибки всех… так оригинально и метко умел передать малейшие их привычки, что оба они были совершенно обворожены его речами и готовы были признать его за умнейшего человека.

Он ещё не знал того, что на Руси, на Москве и других городах, водятся такие мудрецы, жизнь которых — необъяснимая загадка. Всё, кажется, прожил, кругом в долгах, ниоткуда никаких средств, и обед, который задаётся, кажется, последний; и думают обедающие, что завтра же хозяина потащат в тюрьму.

Проходит после того десять лет — мудрец всё ещё держится на свете, ещё больше прежнего кругом в долгах и так же задаёт обед, и все уверены, что завтра же потащат хозяина в тюрьму. Такой же мудрец был Хлобуев.

Мертвые души 3 глава краткое содержание

Только на одной Руси можно было существовать таким образом. Не имея ничего, он угощал и хлебосольничал, и даже оказывал покровительство, поощрял всяких артистов, приезжавших в город, давал им у себя приют и квартиру… Иногда по целым дням не было ни крохи в доме, иногда же задавали в нём такой обед, который удовлетворил бы вкусу утончённейшего гастронома.

Хозяин являлся праздничный, весёлый, с осанкой богатого барина, с походкой человека, жизнь которого протекает в избытке и довольстве. Зато временами бывали такие тяжёлые минуты времена , что другой бы на его месте повесился или застрелился. Но его спасало религиозное настроение, которое странным образом совмещалось в нём с беспутною его жизнью… И — странное дело!

Прежних времён тётушка, на которую бы взглянуть стоило. У ней одних канареек сотни четыре, моськи, приживалки и слуги, каких уж теперь нет. И обнесут.

Николай Гоголь МЕРТВЫЕ ДУШИ Том 1 Глава 3 Аудиокнига Слушать Онлайн

Вот какая! Непостижимое дело! Что ж делать? Дело слишком бесчестное и вопиёт о правосудии… Я должен обратиться теперь только в одно бесчувственное орудие правосудия, в топор, который должен упасть на головы… Дело в том, что пришло нам спасать нашу землю; что гибнет уже земля наша не от нашествия двадцати иноплеменных языков, а от нас самих; что уже мимо законного управленья образовалось другое правленье, гораздо сильнейшее всякого законного.

Установились свои условия, всё оценено, и цены даже приведены во всеобщую известность…». В поэме нет чёткого указания на время происходящих событий, хотя есть ряд противоречащих друг другу косвенных признаков. Ниже приведены самые явные противоречия, но это далеко не полный список [13]. В тексте время действия характеризуется словами «вскоре после достославного изгнания французов», то есть не ранее года. Обсуждение гипотезы «не есть ли Чичиков переодетый Наполеон» с упоминанием о нахождении Наполеона на острове Святой Елены указывает, что события должны бы происходить в период — годов между отправкой на остров Святой Елены и датой смерти Наполеона.

Но в книге несколько раз упоминается «жандармский офицер» в полицейском контексте, а Отдельный корпус жандармов в Российской империи был образован в году, при этом функции политической полиции он получил в конце апреля года. Ревизские сказки в описываемый период составлялись дважды: на основании Высочайшего манифеста от 20 июня 2 июля года — в году VII ревизия и на основании Высочайшего манифеста от 16 28 июня года — в году VIII ревизия.

События должны произойти через несколько лет после подачи ревизской сказки, что бы умерших или бежавших крепостных уже было достаточно много для их покупки.

В советском литературоведении трёхчастная структура «Мёртвых душ» отождествляется с поэмой Данте Алигьери « Божественная комедия » — первый том «Мёртвых душ» будто бы идейно соотносится с «Адом», второй — с «Чистилищем», третий — с «Раем».

Писатель Дмитрий Быков считает, что «Мёртвые души» — поэма о странствиях подобно « Одиссее » Гомера , над переводом которой в то время работал Жуковский. Быков отмечает, что в основе национальной литературы, как правило, лежат два эпических мотива: странствие и война. Странствия Чичикова подобны странствованиям Одиссея Чичиков: « Жизнь моя подобна судну среди волн ».

Писательница Елена Сазанович считает, что всё намного проще. Слащавые паразиты маниловы, безалаберные панибраты ноздрёвы, сетующие торгашки коробочки, твердолобые грубияны собакевичи, патологические скряги плюшкины. Ни одного утешения! Мёртвые души. Умирание человеческого в человеке. Сегодня они живучи, как никогда. И, конечно, — главный мерзавец.

Этакий мошенник, авантюрист, скупающий мёртвые души. В поэме дан образ России в виде стремительной тройки лошадей , которой «дают дорогу другие народы и государства» [прим. Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несёшься? Не даёт ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо всё, что ни есть на земли, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.

В зарубежных источниках высказывалось мнение, что образ «Птицы-тройки» долгое время служил для оправдания исключительности и морального превосходства России над другими народами [16] :.

Гоголь описывает Россию как страну, глубоко поражённую пороками и коррупцией, но именно эта нищета и греховность определяет её мистическое возрождение. В тройке едет мошенник Чичиков, а управляет ею пьяница-кучер, но этот образ трансформируется в символ избранной Богом страны, блестяще опережающей другие страны. Помимо Бернардского, в гравировании иллюстраций принимали участие его ученики Ф. Бронников и П. Полностью вся серия рисунка была опубликована в году и фототипически повторена в году.

В году, когда истёк срок действия исключительных авторских прав на сочинения Гоголя, принадлежащие петербургскому издателю А. Марксу ; вышло два издания «Мёртвых душ» с рисунками А. Агина Санкт-Петербургской электропечатни и издательства Ф. В и годах книгу с иллюстрациями Агина выпустило Государственное издательство художественной литературы. В году «Мёртвые души» с рисунками Агина, перегравированными М. Приданцевым и И. Неутолимовым, выпустило издательство « Academia ».

Позднее гравюры Е. Бернардского репродуцировались фотомеханическим способом Дагестанское государственное издательство, Махачкала , ; Детское государственное издательство, , ; Гослитиздат, ; рекламно-компьютерное агентство «Труд», Иллюстрации Агина воспроизводились также в зарубежных изданиях «Мёртвых душ»: 25 из них в немецком переводе, вышедшем в году в Лейпциге ; — в издании, выпущенном издательством Цандера в Берлине без указания года. Рисунки Агина репродуцировались в издании берлинского издательства « Ауфбау Ферлаг » [17].

Над иллюстрациями к «Мёртвым душам» художник начал работать в х годах. Однако первая публикация относится к году, когда 23 выполненных акварелью портрета гоголевских героев, воспроизведённых в технике ксилографии , напечатал московский журнал «Пчела». Затем в журнале « Живописное обозрение » в , , годах появились ещё семь рисунков.

Первым самостоятельным изданием иллюстраций Боклевского стал «Альбом гоголевских типов» Санкт-Петербург , , изданный Н. Тяпкиным с предисловием В. Альбом составили 26 рисунков, ранее публиковавшиеся в журналах. Его неоднократно переиздавали в технике ксилографии петербургские типографы С. Добродеев , , Э. Гоппе , , [18]. В году московский издатель В. Готье издал альбом в новой технике фототипии с предисловием Л.