Еврейские фамилии на м, 800 самых красивых Еврейских фамилий (список со значением)

Еврейские фамилии на м

Это значит, что до того практически у евреев не было фамилий. Именно по этой причине другие народы, привыкшие называть людей по имени отца, начали воспринимать такие статусные конструкции, как фамильные прозвища. Обращаем ваше внимание на то, что данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер, вся информация, представленная на интернет-ресурсе, носит ознакомительный характер. Есть, конечно, исключения. Например, еврейские фамилии Свердлов и Лиознов образованы соответственно от названия местечек Свердлы и Лиозно в Витебской области, Сарнов - от названия местечка Сарны в нынешней Ровненской области.




В первую очередь государство занимается учетом людей для того, чтобы более успешно собирать налоги. Сама история фамилий для иудеев Российской империи уходит своими корнями в XIX век.

К году подавляющее большинство иудеев Европы и всего мира тоже проживала на территории Речи Посполитой. Но с года по год прошли три так называемых раздела Речи Посполитой, в результате которых Российская империя прирезала к себе значительные территории, на которых проживали иудеи. Чтобы разобраться, кто такие иудеи и, грубо говоря, с чем их едят, на территории вновь присоединенных областей в конце х гг. Собственно, тот самый сенатор Гаврила Романович Державин, который, как известно, был поэтом.

Он поездил по территориям, посмотрел все, пообщался и с самими иудеями, и с разными более или менее значимыми государственными деятелями, и в результате этого написал некую записку. Записка, конечно, не в современном смысле слова, на четвертушке листа: «пока, буду завтра, суп в холодильнике». Это был серьезный государственный документ, в котором Державин рассматривал все, что было связано с проживанием иудеев под скипетром российских монархов.

В том числе в записке он выдвигал свои предложения о том, как государству взаимодействовать с вновь присоединенным населением. До этого, конечно, в Петербурге люди иудейского вероисповедания бывали.

Более того, бывали даже не ашкеназы, а сефарды. Другое дело, что именно массы иудейского населения до этого никогда внутри Российской империи не проживали. И в Петербурге бюрократы, соответственно, не знали, как с этими людьми взаимодействовать. Поэтому чиновник поехал, чиновник посмотрел, чиновник написал бумагу.

Еврейские фамилии на м

Среди прочего Гаврила Романович Державин предложил дать иудеям фамилии. В частности, там есть и курьезные предложения. Например, он считал, что если какой-то иудей склонен к предпринимательской деятельности, то ему следует дать фамилию промышленную. А если иудей больше склонен к некоей хитрости, как сейчас сказали бы, себе на уме, то ему имеет смысл дать фамилию замысловатую.

Но слава Богу, у российских монархов до такого безобразия дело не дошло. Правда, значительное количество и ныне используемых евреями фамилий действительно имеют суффикс «ский» или «ская». Вопрос : До какого года указывали вероисповедание во всех документах? Анатолий Воробьёв: Ответ на это более чем прост. До февраля или марта года, когда Временное правительство выпустило указ, отменивший все сословные, религиозные, конфессиональные и какие-то еще ограничения.

И, соответственно, все законодательные ограничения, касавшиеся иудеев Российской империи, были уничтожены. Вопрос : А в каких документах осталось и до какого года?

Анатолий Воробьёв : повторюсь, во всех документах до го это был обязательный пункт. Потом уже этот пункт перестал существовать, и графа «вероисповедание» исчезла. В советских документах с определенного момента стали записывать национальность. Но это не очень касается нашей темы. Давайте об этом поговорим в другой раз, иначе просто не успеем обсудить заявленное.

Итак, иудеям начали раздавать фамилии. Продолжалось это не год и не два, а некоторое значительное время. Как правило, это было дано на откуп местным чиновникам самого низкого или почти самого низкого ранга. Губернаторы этим вопросом почти не занимались, фамилии евреям они не придумывали и тем более не записывали.

Были специальные полицейские чиновники, при которых были писари и тому подобные чины. Соответственно, поскольку не было какого-то единого указания, исходя из чего именно следует давать иудеям фамилии, то каждый решал это на своем уровне, как хотел.

Именно поэтому сейчас исследователи задним, так сказать, числом смотрят на образовавшиеся фамилии и пытаются их как-то систематизировать. Первая группа фамилий иудеев, очень распространенная не только, кстати, среди иудеев, но и вообще очень распространенная в мире группа и мы все ее знаем по русским фамилиям — это фамилии, образованные от мужских имен, это так называемые патронимы , от греческих слов патрос - «отец» и нимус - «имя», имя отца.

Не всегда это было имя отца, могло быть имя деда. Но в любом случае так называются фамилии, образованные от мужских имен. Из тех фамилий, которые мне прислали, к данной группе мы можем отнести фамилию Азаров. Это не имеет никакого отношения, хотя все возможно, к одному из бывших министров Украины Николаю Азарову. Среди евреев тоже есть носители фамилии Азаров. Фамилия Азаров происходит от имени Азар , которое, соответственно, является усеченным вариантом имени Азария.

Думаю, что те из вас, кто читал Библию или хотя бы слышали о ней, знают о библейских персонажах по имени Азария. Следующая фамилия — Бенович. Сразу оговорюсь, что фамилия Бенович нам встретиться и позже. Но если это патроним, то фамилия происходит от имени Беня , которое в свою очередь может быть уменьшительным от имен Беньямин в греческом переводе Библии это Вениамин , Бенедит и Бенцион. Борухович — это типичнейшая, можно сказать, патронимическая еврейская фамилия, где от имени Борух путем добавления суффикса «ович» получается фамилия Борухович.

Борух — это еврейское имя, которое в переводе с иврита означает «благословенный». Интересно, что в разных регионах от одного и того же имени могли быть образованы разные фамилии. Например, в одном регионе от имени Борух человек мог получить фамилию Борухович, а в другом просто Борухов, в некоторых даже Боруховский. Но это отдельно надо смотреть. Брахман — фамилия тоже может быть образована от имени Борух при некотором его искажении.

Дело в том, что в языке идиш было несколько диалектов, и одни и те же гласные могли в разных диалектах озвучиваться по-разному. А в некоторых случаях даже теряться. Так из Борух могло получиться Брах и, соответственно, Брахман. К брахману, индийскому священнослужителю, эта фамилия отношения не имеет. Герчикова — патроним, образованный от имени Герц. Несмотря на то, что по-немецки «херц» - «сердце», в данном случае имя Херц, или при записи кириллицей Герц, несколько далековато от этого слова.

Это вариант имени Гирш , в переводе с идиш - «олень». Имя Хирш было парным к имени Нафтали. Юзепович — это фамилия, происходящая от имени Йозеф Иосиф. Как правило, более распространенный вариант этой фамилии — Юзефович или даже Езефович, но возможен и вариант Юзипович, от имени Юзип. Интересно, что в Российской империи в какой-то момент было запрещено иудеям носить христианские имена, то есть имена, которые находятся в святцах. Например, если в святцах есть имя Авраам или Исаак, или другое имя, имеющее отношение к Ветхому Завету, то эти имена в этой форме было запрещено записывать иудеям в документы.

И имени Иосиф быть не могло, а был некий уменьшительный вариант типа Юзип, отсюда и фамилия.

Лекция «Еврейские фамилии» - Александр Разгон

Кофман — вариант фамилии, образованной от Кауфман. По-немецки «кауфман» — это просто купец.

Еврейские фамилии на м

Рафаилов — более распространенный у ашкеназов вариант Рафалович, Рафайлович — может быть горско-еврейской или бухарско-еврейской фамилией. Но и среди ашкеназов бывают Рафаиловы. Происходит эта фамилия от имени Рафаил , имени одного из ангелов.

Рубанов, Рубанович — происходят от мужского имени Рубан , которое является одним из вариантов имени Рувим, происходящего от имени Руивем. Так звали одного из 12 сыновей патриарха Якова, самого старшего, родоначальника колена Реувенова. Как раз это пример того, как в разных регионах давали разные варианты от имени: в одном дали фамилию Рубанов, в другом — Рубанович.

Якубчек — происходит от польского варианта имени Яков — Якуб. Эбер — это фамилия происходит от до неузнаваемости измененного имени Авраам , отца множества народов. Тут потеряно окончание и изменены гласные. Гиржев — если заменить Ж на Ш близкие по звучанию согласные , то получится Гиршев , а это совершенно точно фамилия, происходящая от имени Гирш Хирш. Есть фамилии Гиршевич, Гиршензон и другие. И последний пример патронима — фамилия Арэнс.

Подозреваю, что конечная «с» — это суффикс, свойственный некоторым прибалтийским языкам. А изначально это была фамилия Арэн , то есть немного искаженное имя Аарон. Аарон — имя одного из персонажей Пятикнижия Моисея, брат Моисея. На иврите он произносится как Ахарон, русский упрощенный вариант — Арон. Вторая группа — это матронимы , фамилии, образованные от женских имен в переводе с греческого «имя матери, материнское имя».

Хочу обратить ваше внимание на такой момент. Считается, что среди еврейского населения фамилий, образованных от женских имен, очень много. Это не пропорционально большой процент. И вроде бы ни в одном другом народе подобного не наблюдается.

В качестве объяснения этого феномена предлагается гипотеза, согласно которой корни этого феномена восходят к тому, что в еврейской семье в Восточной Европе у женщин было больше прав и они могли себе больше позволить. Если взять экономический аспект, то мужья куда-то уходили на заработки, а женщины оставались с детьми. И детей соседи называли по имени матери. Например, возможен был такой диалог: А это кто такой? Для матронимов характерны суффиксы «ин», реже «ович», а также еще встречается «ис».

Бинович — фамилия может быть образована не только от мужского имени Беня, но и от женского Бина. Брахман — эта фамилия может быть образована не только от имени Борух, но и от имени Броха, или Браха. Броха, или Браха — это пара к имени Борух, и если Борух означает «благословенный», то Браха, Броха - «благословенная». Гинович — эта фамилия происходит от имени Гина возможный местный вариант — Гейне. Кицис — происходит от имени Кица , или Кича. Нехамкин — берет свои истоки от имени Нехама.

Розин — происходит от имени Ройза. Это идишские имя, обозначающее цветок розу. Гинович — происходит от довольно распространенного до сих пор имени Геня. Третья группа — фамилии, образованные от названий населенных пунктов. Люди жили в каком-то населенном пункте, и когда раздавали фамилии, чиновники могли дать ее по населенному пункту. Правда, это мог быть не тот населенный пункт, в котором люди жили на текущий момент. Чаще всего это был тот пункт, из которого они приехали, или в котором они бывали.

Еврейские фамилии на м

Например, фамилия Варшавер совсем не означает, что первый носитель этой фамилии жил в Варшаве. Он мог происходить из какого-то отдаленного местечка и быть единственным жителем этого местечка, который съездил в эту самую Варшаву, и получил такое прозвище. Но в любом случае это прозвище связано с городом. Интересно, что эти оттопонимические фамилии могли быть образованы не только от названий маленьких местечек, но и от названий крупных городов таких, как Варшава. В западной Галиции , которая была аннексирована Австрией после третьего раздела Польши , принятие фамилий регулировалось законом от 21 февраля г.

Еврейские фамилии на м

В течение следующих четырех лет большинство евреев этого района получили наследственные фамилии. Бейдера о принятии фамилий евреями Царства Польского, опубликованной в "Словаре еврейских фамилий Царства Польского". Закон содержал несколько параграфов KRSW В частности говорилось, что: - в течение шести месяцев после принятия закона каждый еврей, живущий в пределах Царства Польского, должен представить польской администрации доказательства принятия фамилии, зарегистрировав свое бывшее имя и вновь приобретенную постояную фамилию;.

Еврейские фамилии на м

В мае г. Государственный департамент комиссия по делам религий и народному образованию State Commission for Religions Affairs and Public Education направила письмо в государственный департамент комиссия внутренних дел и полиции State Commission for Internal Affairs and the Police. Этот документ содержал несколько важных дополнений к постановлению наместника.

Позднее на департаменты была возложена ответственнось за выполнение следующих пунктов:. Государственный Департамент внутренних дел и полиции разослал специальные указания и рекомендации в департаменты внутренних дел и полиции воеводств и возложил на них ответственнось за ознакомление старшин еврейских общин с этими предписаниями.

Предлагалось, по возможности, избегать принятия фамилий, образованых от патронимов например, Абрамович, Аронович , а фамилии, взятые от названия мест или от общеупотребительных слов растений,утвари,прочее принимались. Только глава семьи получал сертификат. Отцы должны были указать место проживания их взрослых сыновей, если они принимали ту же фамилию, что и отец.

Разные семьи из одного и того же района обвода должны были принять разные фамилии. Еврейские фамилии должны были отличаться от тех, что были приняты в польских христианских семьях. Одним из предлагаемых методов различия было добавление специфических окончаний к еврейским именам с тем же корнем, что и христианские.

В конце ноября г, когда принятие фамилий должно было быть завершено, воеводства обратились в гос. Департамент внутренних дел и полиции с просьбой продлить срок принятия фамилий на несколько месяцев. На практике эти несколько месяцев растянулись на полтора года. В течение этого времени много еврейских семей внутри границ Царства Польского подписали соответствующие декларации, обещая использовать их новые фамилии постоянно. Например , в феврале г. А евреями Сандомира — в марте г.

Следует указать некоторые причины задержки. Одной из наиболее важных была отмена еврейского самоуправления роспуск кагалов после Императорского указа от 20 декабря г.

Вместо них появились 1 января г божничьи дозоры dozor bozniczny , но новая еврейская администрация не имела влияния на еврейские массы, что затрудняло выполнение государственных предписаний. В этих условиях евреи неохотно принимали навязываемые им фамилии Департамент Люблинского воеводства представил государственному департаменту внутренних дел и полиции первый отчет о ходе присвоения фамилий.

В этом документе от 12 марта г. В нем содержатся фамилий, принятых местными евреями. В это число входят от двух до трех тысяч имен из пяти основных районов воеводства: города Люблина, местечек и сел Люблинского повета и расположенных в Люблинском воеводстве Хрубешова, Красныстава и Замоща KRSW В течение марта-апреля г. Несмотря на отсутствие в этих письмах конкретных данных, все они содержат схожее заявление — присвоение фамилий евреям этих воеводств завершено за редкими исключениями.

В течении оставшихся месяцев г департаменты воеводств направляют в Варшаву сведения относительно евреев, пока еще не принявших фамилии. Например, 28 сентября передано в Комиссию письмо, подводящее итоги предыдущего месяца в Конске.

Приложен список евреев из Опочненского повета Сандомирского воеводства, которые, несмотря на указания губернатора от 21 марта г. Факты, приведенные в этом письме, позволяют установить, что для польских властей факт принятия фамилии устанавливался приобретением специального сертификата. Очевидно, перечисленные в списке не получили такого сертификата.

Департамент Аугустовского воеводства 20 июня докладывает, что в Ломжинском повете без сертификатов евреев, в Аугустовском повете 53 и в Мариампольском повете 62 KRSW Всего польских евреев, которые на 23 августа года еще не приняли постоянных фамилий, было около двух тысяч.

В ответ на эти письма гос. Таким образом, период, когда евреи сами могли выбирать собственные фамилии, завершился, в течении следующих двух лет гг. Один из первых докладов о присвоении фамилий польскими чиновниками пришел из Бело-Подляского повета Подляского воеводства 23 января г. Некоторые новые имена в этом документе были взяты из польского Brudne,Bursztyn,Cichy,Macarz. KRSW Непохоже, чтобы польский чиновник на месте придумал немецкие фамилии, скорее он присвоил евреям фамилии, которые те получили в период Австрийской оккупации гг.

Пространный отчет представлен 25 января г департаментом Сандомирского воеводства KRSW Он содержит таблицы для Опатовского человек , Опоченского человек и Радомского персон поветов с указанием фамилий, личных имен, имен родителей, датами принятия фамилий сентябрь-октябрь г , места жительства и прочей информацией. Вопреки отчетам о принятии фамилий, несколько писем этого времени продолжают утверждать, что некоторые евреи не имеют сертификатов.

Например, согласно письму от 8 июля г. В любом случае речь идет о редких исключениях. Вобщем, "фамилизация" к концу г была завершена. Как результат существенно сократилась переписка между Гос. Департаментом внутренних дел и воеводствами. Письмо, адресованое в январе г в Варшаву департаментом Плоцкого воеводства, было из последних на эту тему KRSW , Оно представляет список 62 местных евреев, которые подали на регистрацию «благородные шляхетские » фамилии. Авторы письма не объясняют, почему они считали эти имена благородными, но список сам по себе объясняет их логику.

Шестьдесят фамилий оканчиваются на —ский Байковский, Белостокский, Герштовский, Московский, Ниборский, Познанский, Романовский и Ставиский , суффикс, бывший общим для фамилий польской шляхты. Некоторые из этих имен напр. Червинский, Калиновский и Левандовский были несомненно использованы польско-христианскими семьями. Для некоторых фамилий например, Фишеровский и Тукильский , существуют серьезные сомнения, что они были когда-либо приняты польскими семьями в любом случае, эти фамилии не найдены в таких источниках , как bystron и Rymut Фамилия Козмян наверняка относится к благородным, так как широко известен польский деятель того времени Каэтан Козмян Наконец фамилия Сенатор считалась благородной, поскольку все польские сенаторы были шляхтичами.

В любом случае, очевидно, что эта фамилия не была принята сенаторами-христианами в польском правительстве, точно также, как у британцев фамилия Кинг не означает принадлежности к королям, а у русских фамилия Князев не производит в благородное сословие. Заключительный отчет о принятии фамилий был подготовлен Гос. Этот документ иллюстрирует три главных проблемы, обнаружившиеся при "офамиливании":. Департамент предлагал изменить подобные фамилии путем замена окончаний фамилий у евреев.

Отчет от 5 июля ссылался на документ, представленный Плоцким воеводством в январе г. Ясно, что предложенные меры по замене "благородных" фамилий на другие не дали результатов; такие фамилии, как Левандовский, Ниборский,Сенатор и Тукильский использовались в еврейских семьях Плоцкого региона до начала 20 века.

Хочу отметить, что Бейдер в этой статье дает ссылки на различные источники, в частности, на Курцвайля. Судя по всему, речь идет об Артуре Курцвайле,авторе нескольких книг по еврейской генеалогии. Ссылки выглядят так:Kurzweil Что это значит — понятия не имею. В то же время, Бейдер пишет, что Курцвайль не указывает свои источники, но удалось установить, что кое-что взято им из фонда KRSW , специального фонда Центральных Польских архивов в Варшаве почему мн.

Вот ссылки на этот фонд я и указала. Теперь вопрос: в тексте я выделила курсивом названия учреждений. От этого зависит где искать концы. Похожих названий учреждений в РИ я не обнаружила, может плохо искала?

Лена, в РИ тоже возникали и отменялись разные гос. А вот ждите, когда я куплю словарь фамилий Российской Империи, тогда и скажу вам. Все в жизни бывает. А вдруг это от слова хаза- жилище? К этому кругу примыкает и род Сегалей - аббревиатура от "сган леви": их предки когда-то помогали левитам. В том же ряду - фамилии Шабад на иврите - "шлиах ав бейт-дин" и Шац "шлиах цибур". Речь идет о евреях, исполнявших различные обязанности в местной религиозной общине.

Вместе с тем фамилия Шац может восходить и к немецкому слову, означающему "сокровище". Такие отклонения от нормативных толкований происхождения фамилий довольно часто встречаются в ономастической коллекции д-ра Гольда - лектора Хайфского университета, где он ведет курс по языкам иврит и идиш. Почти все его родные в Восточной Европе погибли в годы Катастрофы европейского еврейства.

Еще в юности он заинтересовался генеалогией и в результате терпеливых исследований сумел составить родословное древо своей семьи, охватывающее пять поколений и шестьсот родственников. Этот поиск собственных корней побудил его приступить к собиранию и изучению еврейских фамилий. Данные, почерпнутые из обильной почты от людей из многих стран мира, он заносит в компьютер и в большинстве случаев может дать ответ на самые каверзные вопросы.

Откуда, к примеру, взялись такие фамилии, как Гольдберг "золотая гора" и Эйзенштейн "железный камень" , Грин "зеленый" и Шварц "черный"? Неужто их предки владели горами золота и залежами железной руды?

Неужели их лица позеленели или почернели от тяжелой жизни? Выразительны и такие фамилии, как Лебенбаум "древо жизни" , Гутветтер "хорошая погода" , Моргенбессер "завтра - лучше" и тому подобные. Были ли их пращуры столь уж большими оптимистами?

Ошибки "генеалогической памяти" подчас поразительны. Так, многие носители фамилии Кельнер полагают, что один из их предков был официантом. Однако такая внешне непререкаемая "аксиома" не соответствует историческим фактам. В конце XVIII и в начале XIX века, когда европейских евреев обязали обзавестись фамилиями, среди них практически не было официантов, да и еврейских ресторанов тогда не существовало. Профессор Дов Садан не без оснований считает о чем он и рассказал д-ру Гольду , что эта фамилия связана с городом Кельн, где жила многочисленная еврейская община, члены которой впоследствии расселились по многим странам.

Это и объясняет относительную распространенность фамилии Кельнер. Давид Гольд участвовал в составлении подробного ономастического словаря, вышедшего в Англии в году в издательстве Оксфордского университета.

Словарь содержит 70 фамилий - как еврейских, так и нееврейских, с тщательно выверенными этимологическими справками. Приведем несколько примеров. Оказывается, что не все Коэны и Леви - евреи и потомки храмовых священнослужителей.

Так, ирландское имя, со значением "щенок", было переделано на английский лад и стало писаться "Куан" , а затем, в течение многих десятилетий, превратилось в фамилию Коэн.

Подобным же образом есть немало людей, зовущихся Леви и имеющих английские и французские протонимы; они никак не связаны со знаменитым еврейским коленом Леви. Впервые фамилиями в современном смысле обзавелись испанские евреи. Возьмем, например, фамилию Бенвенисти Бенвеништи , которая означает примерно "добро пожаловать".

Она известна еще с XI века. А вот и другие распространенные фамилии сефардских евреев: Альбо - "белый", Абулафия - "отец здоровья" араб. Ашкеназы, в отличие от испанских евреев, на протяжении почти семи столетий назывались личными именами и отчествами, даже когда значительная часть их нееврейских соседей уже имела фамилии.

Лишь в XVIII столетии большинство ашкеназов получили фамилии с легкой руки чиновников, составлявших реестры народонаселения. В ряде стран евреев ограничивали в выборе фамилий. В Австро-Венгрии и во Франции запрещалось присваивать себе фамилии сановных семей, принадлежащих к "коренной нации".

Определить еврейские корни по лицу?

В Венгрии им не разрешалось обзаводиться фамилиями дворянских родов. В Галиции, с целью наживы, был введен особый "прейскурант": самыми дорогими были фамилии, связанные с названиями цветов и драгоценных металлов, как то: Розенталь, Блюменкранц, Гольдберг, Гольдштейн ; более дешевыми были фамилии попроще, например Айзен "железо" , Айзенберг "железная гора" , Эйзенштейн "железный камень" , Шталь "сталь" ; тот, кто хотел заполучить фамилию бесплатно мог зарегистрироваться как Фукс "лиса" , Грин "зеленый" либо Шварц "черный".

Такие фамилии, как Шварц, Браун, Шнайдер, Гольдман , являются "полигенетическими", то есть они множественного происхождения и их носители далеко не всегда являются родственниками. Весьма распространены фамилии, происходящие от названий городов: Пинскер, Ковнер, Уманский и т. Но если человека зовут Варшавский , то это не обязательно должно означать его топонимическую родину.